-
1 due on sale clause
фин., банк. = due-on-sale clause -
2 due-on-sale clause
фин., банк. оговорка о погашении при продаже* (условие в договоре ипотечного кредитования, разрешающее кредитору требовать полного погашения остатка задолженности в случае продажи заемщиком заложенной собственности)Syn:See:
* * *
условие "причитается при продаже": условие, по которому кредитор может потребовать погашения ипотечного кредита, если залоговая собственность продана.* * *право досрочного взыскания ипотечного кредита при продаже заложенного имущества; оговорка о погашении ипотечного кредита, если залог продан. . Словарь экономических терминов . -
3 due-on-sale clause
Fina provision requiring a homeowner to pay off a mortgage upon sale of the property -
4 due-on-sale clause
1) Банковское дело: условие, по которому кредитор может потребовать погашения залогового кредита если залоговая собственность продана -
5 due-on-sale clause
право дострокового стягнення іпотечного кредиту при продажу закладеного майна -
6 due-on-sale clause
s.cláusula de préstamo pagadero a la venta. -
7 due-on-transfer clause
банк. оговорка о погашении при передаче* (условие в кредитном соглашении, дающее кредитору право потребовать немедленной выплаты всей непогашенной части кредита в случае, если заемщик продаст или иным способом передаст права на заложенную собственность новому владельцу)Syn:See:Англо-русский экономический словарь > due-on-transfer clause
-
8 due-on-sale provision
фин., банк. = due-on-sale clause -
9 Due-On-Sale
. A clause in a mortgage that stipulates any balance remaining on a mortgage is due when the underlying property is sold. . Small Business Taxes & Management 2 . -
10 acceleration clause
банк., фин. оговорка об ускорении*, условие о сокращении срока (исполнения обязательства)* (оговорка, дающая кредитору право требовать немедленного погашения оставшейся части кредита в случае наступления указанного в оговорке события; может присутствовать в кредитном соглашении, соглашении об эмиссии облигаций, долговой расписке и т. д.; таким событием может выступать, напр., просрочка заемщиком выплаты процентов или нарушение другого условия предоставления кредита)See:
* * *
оговорка об ускорении: 1) оговорка в соглашении о займе, ипотечном кредите о досрочном наступлении срока погашения всей невыплаченной суммы в случае наступления тех или иных событий (невыплаты процентов, нарушения графика); 2) оговорка в соглашении о свопе о досрочном совершении обратной операции при невыполнении определенных условий.* * ** * *. условие о сокращении срока исполнения обязательства; оговорка о досрочном погашении . A clause (often in mortgages or other loans) where some action will occur ahead of schedule as a result of some other action. For example, an acceleration clause in a loan may mean that the full amount is due immediately if the debtor misses two monthly payments in a row. Словарь экономических терминов . -
11 alienation clause
банк. оговорка об отчуждении (условие в кредитном соглашении, дающее кредитору право потребовать немедленной выплаты всей непогашенной части кредита в случае, если заемщик продаст или иным способом передаст права на заложенную собственность новому владельцу)Syn:See:
* * *
условие отчуждения: условие ипотечного кредита, требующее его погашения при переходе заложенной собственности новому владельцу. -
12 non-assumption clause
банк., фин. условие о непринятии закладной* (условие в ипотечном договоре, запрещающее передачу обязательств по ипотеке третьему лицу без согласия кредитора)See:
* * *
условие о не передаче: оговорка в ипотечном контракте, запрещающая передачу обязательств по ипотеке третьему лицу на тех же условиях без предварительного согласия кредитора; = due on sale clause. -
13 cláusula de préstamo pagadero a la venta
• due-on-sale clauseDiccionario Técnico Español-Inglés > cláusula de préstamo pagadero a la venta
-
14 Fälligkeit-bei-Verkauf-Klausel
Business german-english dictionary > Fälligkeit-bei-Verkauf-Klausel
-
15 условие, по которому кредитор может потребовать погашения залогового кредита если залоговая собственность продана
Banking: due-on-sale clauseУниверсальный русско-английский словарь > условие, по которому кредитор может потребовать погашения залогового кредита если залоговая собственность продана
-
16 условие, по которому кредитор может потребовать погашения залогового кредита, если залоговая собственность продана
Investment: due-on-sale clauseУниверсальный русско-английский словарь > условие, по которому кредитор может потребовать погашения залогового кредита, если залоговая собственность продана
-
17 ♦ conditional
♦ conditional /kənˈdɪʃənl/A a.1 condizionato; subordinato: conditional offer, offerta condizionata; Our offer is conditional on your acceptance of this clause, la nostra offerta è subordinata all'accettazione di questa clausola da parte vostra; (leg., GB) conditional discharge, libertà con sospensione condizionale della pena: He was given a 2-year conditional discharge, è stato condannato a due anni con la condizionaleB n. [u](gramm.) condizionale: in the conditional, al condizionale● ( banca) conditional acceptance, accettazione condizionata □ (leg.) conditional clause, clausola restrittiva □ (stat.) conditional distribution, distribuzione condizionata □ (comput.) conditional instruction, istruzione condizionale □ (comput.) conditional jump, salto condizionato □ (leg.) conditional legacy, legato soggetto a condizione □ ( Borsa, fin.) conditional order, ordine condizionato □ (leg., comm.) conditional sale, vendita con riservato dominioconditionalityn. [u]2 (econ.) condizionalitàconditionallyavv.1 condizionatamente; a una condizione2 (leg.) con la condizionale. -
18 riserva
f reserve( scorta) stock, reservefig reservationmotoring essere in riserva be running out of fuelfondo m di riserva reserve stockavere delle riserve pl su qualcosa have reservations about somethingsenza riserve without reservation, wholeheartedlyriserva naturale nature reservefare riserva di stock up on* * *riserva s.f.1 ( scorta) reserve (anche fig.); supply, stock: riserva di farina, stock of flour; merci in riserva, goods in stock; le nostre riserve di grano si stanno esaurendo, our wheat supplies are running out; avere in riserva, to have in reserve (anche fig.); ho una buona riserva di argomenti, energia, I have a good store of arguments, energy // (aut.): la riserva di benzina, emergency (o reserve) supply of petrol; l'auto è in riserva, the car is (very) low on petrol; con la riserva faccio ancora 25 km, I'll be able to do another 25 km with the emergency supply // (ind. miner.): riserva mineraria, ore reserve; riserve a vista, misurate, developed reserves // (inform.): di riserva, backup: elaboratore di riserva, backup computer; attrezzatura di riserva, backup facilities // (econ.): riserve generali, general reserves; riserve sociali, corporate reserves; riserva occulta, hidden (o secret) reserve; riserva straordinaria, extraordinary (o surplus) reserve; riserva di ammortamento, depreciation reserve; riserva statutaria, statutory reserve; riserve ufficiali, official reserves (o reserve assets); prezzo di riserva, reservation price // (fin.): riserva monetaria, aurea, monetary, gold reserve; riserva metallica, metallic reserve; riserve valutarie, exchange reserves; fondo di riserva, reserve fund // (banca): riserva bancaria, bank reserve; riserva obbligatoria, legal bank reserve (o required reserve); riserve facoltative, libere, optional (o free) reserves // ( assicurazioni): riserva matematica, mean (o actuarial) reserve; riserva sinistri, reserve against unsettled claims2 ( restrizione) reserve, reservation: con le debite riserve, with due reservation; senza riserve, without reserve (o reservation); su di lui ho qualche riserva, I have some reservations about him; accetto con qualche riserva, I accept with some reservations; fare qualche riserva, to make some reservations (o conditions) // (dir.) riserva di legge, saving clause, ( nel diritto penale) prohibition of common law crimes (o legislature's exclusive power to create crimes); pagamento con riserva, payment under protest; vendita con riserva di gradimento, sale on approval (o on trial) // con riserva di tutti i diritti, all rights reserved // riserva mentale, mental reservation3 (mil., sport) reserve: (mil.) truppe di riserva, reserves (o supporting troops); (mil.) chiamare la riserva, to call up reserves4 ( terreno riservato) reserve; (di caccia, pesca) (game) reserve, (game) preserve: (ecol.) riserva naturale, nature (o wildlife) reserve (o wild park); riserva di fauna protetta, (wildlife) sanctuary; ha una vasta riserva, he has a large game preserve; cacciare in riserva, to shoot over a preserve // le riserve indiane del Nord-America, the Indian reservations of North America5 (tecn.) reserve; ( sostanza applicata alle parti da riservare) resist: un medaglione d'oro smaltato con un fiore inciso in riserva, a gold enamelled medallion with a flower engraved in reserve; un tessuto tinto a strisce con le riserve ricamate, a stripe dyed fabric with embroidered reserves.* * *[ri'sɛrva]sostantivo femminile1) (scorta) reserve, standby, supply, stockdi riserva — [ chiave] spare
2) (limitazione, incertezza) reserve, reservation, qualificationcon riserva — [ accettare] conditionally
avere delle -e su qcs. — to have reservations about sth.
3) (territorio protetto) reserve, sanctuaryriserva di caccia — game reserve o preserve
riserva naturale — nature reserve, wildlife reserve o park o sanctuary
4) mil. reserve5) aut.essere in riserva — to be low o short on petrol BE o gas AE
6) sport reserve (player), substitute (player), second string7) enol. reserveriserva 1990 — 1990 reserve o vintage
* * *riserva/ri'sεrva/sostantivo f.1 (scorta) reserve, standby, supply, stock; - e petrolifere oil reserves; riserva aurea gold reserve; di riserva [ chiave] spare; ho una batteria di riserva I have an extra battery2 (limitazione, incertezza) reserve, reservation, qualification; senza -e [ accettare] without reservation o reserve; [ sostegno] unquestioning, unreserved; con riserva [ accettare] conditionally; avere delle -e su qcs. to have reservations about sth.; riserva mentale mental reservation3 (territorio protetto) reserve, sanctuary; riserva di caccia game reserve o preserve; riserva naturale nature reserve, wildlife reserve o park o sanctuary; riserva indiana Indian reservation4 mil. reserve6 sport reserve (player), substitute (player), second string -
19 ἀποδίδωμι
Aἀπέδων A.D.Synt. 276.9
, shortened inf. ἀποδοῦν prob. in Hsch.:— give up or back, restore, return,τινί τι Hom.
, etc.: esp. render what is due, pay, as debts, penalties, submission, honour, etc.,τοκεῦσι θρέπτρα Il.4.478
; ἀ. τινὶ λώβην give him back his insuit, i.e. make atonement for it, ib.9.387 (tm.);τὴν πλημμέλειαν LXXNu.5.7
;εὖ ἔρδοντι κακὴν ἀ. ἀμοιβήν Thgn.1263
;ἀ. τὴν ὁμοίην τινί Hdt.4.119
;ἀμοιβάς Democr.92
;κακὸν ἀντ' ἀγαθοῦ Id.93
; ἀ. τὸ μόρσιμον pay the debt of fate, Pi.N.7.44;τὸ χρέος Hdt.2.136
;τὸν ναῦλον Ar.Ra. 270
; τὴν ζημίαν, τὴν καταδίκην, Th.3.70, 5.50;τὴν φερνήν PEleph.1.11
(iv B. C.);εὐχάς X.Mem.2.2.10
;ἀ. ὀπίσω ἐς Ἡρακλείδας τὴν ἀρχήν Hdt.1.13
, etc.;πόλεις ἀ. τοῖς παρακαταθεμένοις Aeschin.3.85
;ἀ. χάριτας Lys.31.24
;οὐκ ἐς χάριν ἀλλ' ἐς ὀφείλημα τὴν ἀρετ ὴν ἀ. Th.2.40
;ἀ. χάριν τινός Isoc.6.73
; [τὴν πόλιν] ἀ. τοῖς ἐπιγιγνομένοις οἵανπερ παρὰ τῶν πατέρων παρελάβομεν X.HG7.1.30
:—[voice] Pass.,ἔως κ' ἀπὸ πάντα δοθείη Od.2.78
; ἀ. μισθός, χάριτες, Ar.Eq. 1066, Th.3.63.2 assign, ;τὸ δίκαιον καὶ τὸ συμφέρον Arist.Rh. 1354b3
, cf. 1356a15;τὸ πρὸς ἀλκὴν ὅπλον ἀ. ἡφύσις Id.GA 759b3
, etc.b refer to one, as belonging to his department,εἰς τοὺς κριτὰς τὴν κρίσιν Pl.Lg. 765b
; ἀ. εἰς τὴν βουλὴν περὶ αὐτῶν refer their case to the Council, Isoc.18.6, cf. Lys.22.2, etc.3 render, yield, of land, ἐπὶ διηκόσια ἀποδοῦναι (sc. καρπόν) yield fruit two hundred-fold, Hdt.1.193;τἅλλα δ' ἅν τις καταβάλη ἀπέδωκεν ὀρθεῶς Men.Georg.38
; ἤν ἡ χώρη κατὰ λόγον ἐπιδιδοῖ ἐς ὕψος καὶ τὸ ὅμοιον ἀποδιδοῖ ἐς αὔξησιν renders, makes a like increase in extent, Hdt.2.13:—hence perh. metaph.,τὸ ἔργον ἀ. Arist.EN 1106a16
;ἀ. δάκρυ E.HF 489
.4 concede, allow, c. inf., suffer or allow a person to do,ἀ. τισὶ αὐτονομεῖσθαι Th.1.144
, cf. 3.36;εἰ δὲ τοῖς μὲν.. ἐπιτάττειν ἀποδώσετε D.2.30
;ἀ. κολάζειν Id.23.56
;τῷ δικαστηρίῳ ἀποδίδοται τοῦ φόνου τὰς δίκας δικάζειν Lys.1.30
;ἀ. τινὶ ζητεῖν Arist.Pol. 1341b30
, cf. Po. 1454b5; alsoοὔτε ἀπολογίας ἀποδοθείσης And.4.3
; ἐπειδὰν αὐτοῖς ὁ λόγος ἀποδοθῆ when right of speech is allowed them, Aeschin.3.54.5 ἀ. τινά with an Adj., render or make so and so, like ἀποδείκνυμι, ἀ. τὴν τέρψιν βεβαιοτέραν Isoc.1.46;τέλειον ἀ. τὸ τέκνον Arist.GA 733b1
;δεῖ τὰς ἐνεργείας ποιὰς ἀ. Id.EN 1103b22
;μετριωτέραν τὴν ὑπερηφανίαν D.H.7.16
.b exhibit, display,τὴν ὑπάρχουσαν ἀρετήν And.1.109
; ἀ. τὴν ἰδίαν μορφήν render, express it, Arist.Po. 1454b10; ἀ. φαντασίαν τινός present appearance of, Phld.Ir.p.71 W., al.8 ἀ. τὸν ἀγῶνα ὀρθῶς καὶ καλῶς bring it to a conclusion, Lycurg.149.9 λόγον ἀ. render an account, D.27.48:—[voice] Pass., μαρτυρίαι ἀ. Test. ap. D.18.137.10 ἀ. ὅρκον, v. ὅρκος.11 give an account or definition of a thing, explain it, E.Or. 150;ἀ. τί ἐστί τι Arist.Cat. 2b8
, cf. 1a10, Metaph. 1040b30, al.; ἑπομένως τούτοις ἀ. τὴν ψυχήν Id.de.An. 405a4, cf. Ph. 194b34, al.; also, use by way of definition,ὁ μὲν τὴν ὕλην ἀποδίδωσιν, ὁ δὲ τὸ εἶδος Id.de An. 403b1
; simply, define,τὸν ἄνθρωπον S.E.M.7.272
; expound, Phld.D.3.14, cf. Epicur.Nat.14.3, 119G., 143 G.; render, interpret one word by another,ἀ. τὴν κοτύλην ἄλεισον Ath.11.479c
; explain, interpret,τὸ φωνὴν αἵματος βοᾶν Ph.1.209
:—[voice] Pass.,βέλτιον ἀποδοθήσεται Epicur.Ep.1
P.15 U.;ἀκριβεστέρως ἀποδοθήσεται A.D.Synt.45.21
;ἀ. τι πρός τι
use with reference to,Olymp.
in Mete.281.10, cf. Sch.Ar.Pl. 538.2 Rhet. and Gramm., introduce a clause answering to the πρότασις, Id.Rh. 1407a20;διὰ μακροῦ ἀ. D.H.Dem.9
, etc.; cf.ἀπόδοσις 11.2
; οὐκ ἀποδίδωσι τὸ ἐπεί has no apodosis, Sch.Od.3.103; esp. in similes, complete the comparison, Arist.Rh. 1413a11.4 Medic. in [voice] Pass., to be evacuated,σὺν τοῖς περιττώμασιν Dsc.4.82
.III [voice] Med., give away of one's own will, sell, Ar.Av. 585, Hdt.1.70, etc.; ἀ. τι ἐς τὴν Ἑλλάδα take to Greece and sell it there, Id.2.56: c. gen. pretii, Ar.Ach. 830, Pax 1237; ; ἀ. τῆς ἀξίας, τοῦ εὑρίσκοντος, sell for its worth, for what it will fetch, Aeschin.1.96; ὅταν τις οἰκέτην πονηρὸν πωλῆ (= offer for sale)καὶ ἀποδῶται τοῦ εὑρόντος X.Mem.2.5.5
, cf. Thphr. Char.15.4;διδοῦσι [τὰς νέας] πενταδράχμους ἀποδόμενοι Hdt.6.89
; ἀ. εἰσαγγελίαν sell, i.e. take a bribe to forgo, the information, D.25.47;οἱ δραχμῆς ἄν ἀποδόμενοι τὴν πόλιν X.HG 2.3.48
; at Athens, esp. farm out the public taxes, D.20.60, opp. ὠνέομαι: metaph.,οἷον πρὸς ἄργυρον τὴν δόξαν τὰς ψυχάς Jul.Or.1.42b
:—[voice] Act. and [voice] Med. are distinguished in Lex ap.And.1.97 πάντα ἀποδόμενος τὰ ἡμίσεα ἀποδώσω τῷ ἀποκτείναντι: but [voice] Act. is used in med. sense in Th.6.62 (s.v.l.), cf. Foed.Delph.Pell. 2 A 22, and possibly in E.Cyc. 239, Ar.Ra. 1235: [voice] Med. for [voice] Act. in Antipho Fr.54:—[voice] Pass., to be sold, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποδίδωμι
-
20 כתובה
כְּתוּבָּהf. (preced. was.) writ, deed, esp; marriage contract, containing, among other things, the settlement of a certain amount due do the wife on her husbands death or on being divorced; Kthubah, the wifes settlement, widowhood. (For the formula of the marriage contract, v. Keth. IV, 7–12. Y.Yeb.XV, 14d ב״ש עבדי כ׳ מדרש the Shammaites made the wording of the marriage contract the text for legal interpretation; מספר כְּתוּבָּתָהּ נלמודוכ׳ from her marriage contract we learn (that she must receive her widowhood), for he writes to her Ib. ר׳ מאיר עבד כ׳וכ׳ R. M. made the formula of the deed of sale the text (v. B. Mets.IX, 3).Keth.I, 2 בתולח כְּתוּבָּתָהּ מאתים the widowhood of one marrying as a virgin is two hundred Zuz. Sabb.14b; 16b שמעין … תיקן כ׳ לאשה Simon b. Shetaḥ introduced the written marriage contract (with the promise of a widowhood, in place of a deposit of the widowhood in securities); Keth.82b תיקן כל נכסיו אחראין לכתובתה ordained that the contract must contain a clause making all his landed estate a mortgage for her widowhood; Y. ib. VIII, 32b, sq. Bab. ib. 10a כְּתוּבַּת אשה מן התורה the widowhood endowment is intimated in the Torah. Ib. כתובת אלמנה אינחוכ׳ the endowment of one that married as a widow is not Biblical. Ib. 56a כ׳ דרבנן the widowhood is a Rabbinical institution. Ib. IV, 2 כְּתוּבָּתָחּ שלו her widowhood belongs to him (her father). Ib. IX, 8 הפוגמת כתובתח, v. פָּגַם. Ib. 9 הוציאה גט … גובה כתובתה if she produces evidence of divorce but has no contract to show, she is entitled to her settlement; a. v. fr.Pl. כְּתוּבּוֹת. Ib. שני … כ׳ גובח שתי כ׳ if she produces two letters of divorce (evidence of having been divorced and remarried to her former husband and again divorced) and two contracts, she is entitled to two widowhoods; a. fr.כְּתוּבּוֹת Kthuboth, name of a treatise of Mishnah, Tosefta, Talmud Babli and Yrushalmi, of the Order of Nashim.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
due-on-sale clause — A provision in a mortgage or deed of trust that allows the lender to demand immediate payment of the balance of the mortgage upon sale or transfer of ownership of the property used to secure the mortgage. (See: acceleration clause) Category:… … Law dictionary
Due-on-sale clause — A due on sale clause is a clause in a loan or promissory note that stipulates that the full balance may be called due upon sale or transfer of ownership of the property used to secure the note. The lender has the right, but not the obligation, to … Wikipedia
Due-On-Sale Clause — A provision in a mortgage contract that requires that the mortgage be repaid in full upon a sale or conveyance of interest in the property that secures the mortgage. Mortgages with a due on sale clause are not assumable. A due on sale clause… … Investment dictionary
due-on-sale clause — A provision usually found in a note or mortgage whereby the entire debt becomes immediately due and payable at mortgagee s option upon sale of mortgaged property. Such clauses are generally used to prevent subsequent purchasers from assuming… … Black's law dictionary
due-on-sale clause — A provision usually found in a note or mortgage whereby the entire debt becomes immediately due and payable at mortgagee s option upon sale of mortgaged property. Such clauses are generally used to prevent subsequent purchasers from assuming… … Black's law dictionary
due-on-sale clause — A provision in a mortgage permitting the lender to demand payment in full when the property is sold. American Banker Glossary A mortgage contract clause stipulating that the borrower pay off the full remaining principal on a mortgage if the… … Financial and business terms
due-on-sale provision — USA A provision in a promissory note, loan or mortgage that allows the lender to demand payment of the full balance owed when the borrower sells or transfers real property used as security. This kind of clause is standard in mortgages executed in … Law dictionary
acceleration clause — n: a clause (as in a loan agreement) that accelerates the date of payment in full under specified circumstances (as default by the debtor) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. acceleration clause … Law dictionary
Assumption Clause — A provision in a mortgage contract that allows the seller of a home to pass responsibility to the buyer of the home for the existing mortgage. In other words, the new homeowner assumes the existing mortgage. There are typically many conditions… … Investment dictionary
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods — The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (abbrev. CISG) [United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, Vienna, 11 April 1980, S.Treaty Document Number 98 9 (1984), UN Document… … Wikipedia
Contract Clause — United States of America This article is part of the series: United States Constitution Original text of the Constitution Preamble Articles of the Constitution I · … Wikipedia